【原文】
中朝[1]时有怀道之流[2],有诣王夷甫[3]咨[4]疑者。值王昨已语多,小极[5],不复相酬答,乃谓客曰:“身[6]今少恶,裴逸民[7]亦近在此,君可往问。”
【注释】
[1]中朝:晋朝王室渡江以后,称渡江前的王朝即西晋时期为中朝。[2]怀道之流:崇尚老庄学说的人。[3]王夷甫:指王衍,字夷甫,琅琊临沂人,曾经担任尚书令、太尉等官职。[4]咨:请教。[5]小极:身体感到不舒服。[6]身:我。[7]裴逸民:指裴頠,字逸民,善于清谈玄理,曾经担任尚书左仆射。
【译文】
西晋时期,有一批崇尚老庄学说的人,其中有人曾经拜访王夷甫请教疑难问题。当时,正好赶上王夷甫前一天说话太多,身体感到不太舒服,便不想再接待应酬宾客。于是,王夷甫对来客说:“我今天身体稍有不适,裴逸民就住在这附近,你可以过去向他请教。”
【原文】
裴成公[1]作《崇有论》[2],时人攻难之,莫[3]能折[4],唯王夷甫[5]来,如小屈[6]。时人即以王理难[7]裴,理还复[8]申。