“让我困惑的是,”朱利安说,“蒂米是怎么从外面进来的。我们把它留在了城堡外面—所以它一定是绕着外墙跑了一圈,找到了一个小洞。”
“是的。”迪克说,“我们知道墙有八英尺厚,所以它一定是找到了一个城墙破碎的地方,然后钻了进去。可是—在这八英尺厚的墙上能钻出一个洞来吗?”
这真是令人费解。他们都看着蒂米,蒂米摇着尾巴期待着。然后它又叫又跳,好像要玩游戏似的。
旋转门后面的门立刻开了,老太太走了出来。“那只狗是怎么到这儿来的?”她喊道,“让它马上出去!”
“我们不知道它是怎么进来的,”迪克说,“外墙上有个洞吗?”
“没有,”老妇人说,“一个都没有。你一定是趁我不注意把狗放进来了。让它出去。你们也出去。你们在这里待得够久了。”
“我们还是走吧。”朱利安说,“该看的我们都看了,或者说,被允许看的,我们都看了。虽然楼梯已成废墟,但我确信还是有办法爬上那座塔的。我要给古建筑保护协会打个电话,请他们帮我联系上上周检查过城堡的那些人。他们一定是专家。”
“是的。他们可能了解得更充分,”迪克说,“秘密通道、地牢、密室等—如果有的话!”
他们拉着蒂米的颈圈,从咔哒作响的旋转门走了出去。“我想在冰激凌店吃几个甜甜圈,”乔治说,“还要一些柠檬水。还有人有同样的需要吗?”