【译注】
我的旅途之路蔓延过青山,小船在绿水间航行。潮水平流显得两岸更加开阔,船帆在顺风中端端正正悬挂着。一轮红日从海面渐渐升起,赶走了残夜,旧年还没有过去,江南已有春的信息。家书不知道要怎样才能送到,请归去的大雁把我对亲人的思念带到洛阳去吧。
【赏析】
王湾,洛阳人。开元初,为荥阳主簿。诗人一路行来,当舟次北固山下的时候,海日东升,潮平岸阔,残夜归雁,春意萌动,放舟于绿水之上,联想起“鸿雁传书”的故事,触发了心中的情思,诗中字里行间流露着淡淡的思乡愁绪。
苏氏别业
祖咏
【原文】
别业居幽处,到来生隐心。
南山当户牖,澧水映园林。
竹覆经冬雪,庭昏未夕阴。
寥寥人境外,闲坐听春禽。
【译注】
苏氏的别墅坐落在非常清幽的地方,人们来到这里会顿生隐居的想法。终南山正对着别墅的门窗,沣水环绕苏氏园林,水光与园林相映。翠竹上还覆盖着久未融化的积雪,园林中花木掩映,还没到傍晚庭院就已昏暗。园林远离人烟,清幽寂静,可以悠然闲坐倾听鸟儿欢鸣。
【赏析】
祖咏,洛阳(今属河南)人,后迁居汝水以北,开元十二年进士。诗多状景咏物,宣扬隐逸生活。其诗讲求对仗,亦带有诗中有画之色彩。这首诗以一来到苏氏别业园林就使人萌生隐居之心来衬托这里环境极清幽。接着在二、三两联中,生动细致地描绘了园林内外的景色,进一步验证了首联“别业居幽处,到来生隐心”的想法。结联“闲坐听春禽”写出了恬淡的意境,收束得自然,抒发了鄙厌世俗、追求闲适幽静生活的情怀。