“都听你的,老朋友。”
“那好了。咱们都说清楚了。”
他又陷入了沉默,插着双臂,目视前方,好像小说里健壮又沉默的主角,刚刚在大小姐那儿碰了一鼻子灰,正考虑要不要顺便爬爬落基山,找两只熊来寻寻晦气。看他一脸怒气,我的同情之心油然而生,于是打算安慰安慰他。
“可能你不懂au pied de la lettre的意思,大皮,不过我认为,你不应该这么看待安吉拉刚才的话。”
他好像来了兴致。
“你说什么鬼话呢?”他问。
我看出必须加以解释。
“她的那些胡说八道,不能望文生义,老朋友。你知道大小姐们的脾气。”
“是啊,”他发出一声哼笑,“真希望从来没见识过就好了。”
“我是说,显然她发现你藏在灌木丛里,所以故意气你。这么说吧,你懂这种心理吗?她看到了你,于是那种小姐脾气一上来,就抓住机会给你个小教训——讲了几条逆耳忠言,我就是这个意思。”
“逆耳忠言?”
“对啊。”
他又一声哼笑,我觉得自己好像是皇亲国戚在接受舰队的二十一响礼炮致敬。以前还从来没遇到过谁这么擅长左哼一声、右哼一声。
“你说逆耳忠言是什么意思?我又不胖。”
“是是。”